[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Thread Index]

Re: [XaraXtreme-dev] Versions in Debian (and Ubuntu)


Am Mittwoch, den 09.04.2008, 09:58 -0300 schrieb Séverin Lemaignan:
> If you're repackaging XaraExtreme, maybe could you include some translations?
> Even if no language is complete, I think that the german, french and
> italian translation are advanced enough (all the interface is
> translated) to worth an inclusion in the packages.
> The translated .po are available here:
> https://translations.launchpad.net/xaralx/trunk/+pots/xaralx
> It could by the way give some motivation to the translators to achieve the task!

Probably a good idea, although at the moment I’m not feeling like
compiling xaralx yet again :-)

Could you file a bug report against the debian package, so that I won’t
forget it when I do the next upload, whenever that will be?


Joachim "nomeata" Breitner
Debian Developer
  nomeata@xxxxxxxxxx | ICQ# 74513189 | GPG-Keyid: 4743206C
  JID: nomeata@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx | http://people.debian.org/~nomeata

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil